Mi chiedo se non ci sia un terzo problema, di cui si è già parlato in questa sede, che siano le multinazionali non i governi a controllare tutti i nostri dati.
I wonder if there's a third concern that some people here have already expressed, which is where, not governments, but big corporations control all our data.
Ho paura che sarà un po' difficile, perché non è stato detto molto su di lei in questa sede... e di certo non abbiamo visto la vera Doris Attinger.
I'm afraid that's going to be a little difficult... because we haven't been told much about her in here... and we certainly haven't seen Doris Attinger in this courtroom.
E ultimamente... ha organizzato un toga party... per cui abbiamo ricevuto... due dozzine di proteste per atti individuali di perversione... cosi' gravi e disgustosi... che il decoro mi proibisce di elencarli in questa sede.
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
Su incarico di Mr Ernest Freeman, padre di Miss Ernestina Freeman, vi richiediamo di presentarvi in questa sede alle tre di venerdi'.
"We are instructed by Mr Ernest Freeman, father of Miss Ernestina Freeman... to request you to attend these chambers at three o'clock this Friday. "
Se soffrite di mal di cuore, o di nausea nervosa, se qualcuno in famiglia ha avuto un esaurimento da stress, la Empire Entertaniment vi consiglia di non partecipare alle attività di divinazione che avranno luogo in questa sede.
If you have heart condition, suffer from nervous nausea,.....or have a family history of stress-induced breakdown,.....Empire Entertainment recommend you do not partake.....in the fortune-telling activities contained within.
Senatore Brewster, se lei non avesse esagerato, pugnalandomi ai fianchi..... sarei stato disposto a prendermi una strapazzata in questa sede.
Senator Brewster, if you hadn't gone too far overboard, if you hadn't put the red hot iron in my side, I might've been willing to take a shellacking in this publicity spree of yours.
Il difensore non può parlare in questa sede.
We will not hear from counsel.
Gus, non c'e' qualcosa che volevi dire a Jimmy in questa sede?
Gus, isn't there something you wanted to say to Jimmy here?
Desidera emettere una dichiarazione in questa sede?
And do you wish to enter a plea at this time?
Manterremo il nostro ruolo guida in questa sede e l’anno prossimo lavoreremo fianco a fianco con la presidenza del G8/G20.
We will continue to show leadership in this forum and work closely with the French G8/G20 Presidency next year.
Solo in casi eccezionali l’indirizzo IP completo verrà inviato a un server di Google negli Stati Uniti e abbreviato in questa sede.
Only in exceptional cases is the full IP address sent to a Google server in the USA and shortened there.
Per farla breve, la sua identità segreta, in questa sede, è puramente fittizia.
Long story short, your secret identity is, here, purely notional.
I farmaci che non richiedono una prescrizione medica possono essere acquistati liberamente in tutta l'UE e pertanto non sono trattati in questa sede.
Medicines that don't require a prescription can be bought freely throughout the EU, and are not covered here.
L’utilizzo dei dati di contatto, resi noti nell’ambito dell’obbligo di pubblicare le note legali, per l’invio di pubblicità e materiale informativo non espressamente richiesto è bandito in questa sede.
We hereby expressly prohibit the use of contact data published in the context of website legal notice requirements with regard to sending promotional and informational materials not expressly requested.
Solo in casi eccezionali l'indirizzo IP completo viene trasmesso ad un server di Google negli USA e abbreviato in questa sede.
Only in exceptional cases will the full IP address be sent to a Google server in the USA and truncated there.
Vogliamo sottolineare in questa sede che la trasmissione di dati in Internet (ad es.
We draw your attention to the fact that data transmission over the Internet (e.g.
Permettermi di approfondire in questa sede, è la cosa più ragionevole.
Allowing me to follow up on cross is only reasonable.
Nei limiti consentiti dalla legge, noi, gli altri membri delle società del gruppo e le terze parti collegate escludono espressamente in questa sede:
To the extent permitted by law, The Company, other members of our group of companies and third parties connected to us hereby expressly exclude:
Con i poteri conferitimi in quanto presidente della Credit Mobilier, assegno, in questa sede, tutte le prossime costruzioni della Union Pacific, da questo momento in poi, alla direzione del Signor Thomas C. Durant.
In the powers vested in me as chairman of Credit Mobilier, I hereby confer all further construction of the Union Pacific, from this spot forward, to the charge of Thomas C. Durant.
Di conseguenza, in questa sede voglio annunciare il ritiro della mia candidatura alle primarie presidenziali del partito Democratico.
As a result, I am hereby announcing the withdrawal of my candidacy for the Democratic presidential nomination.
Ho già detto in questa sede che gli interventi non autorizzati non saranno tollerati dalla Commissione.
I have sat here before to say that shadow interventions will not be tolerated by this committee.
In questa sede le faremo un'offerta, si chiama "Reginetta per un giorno".
This is a proffer session, otherwise known as Queen for a Day.
Non ci serve concordare la natura delle divinita' in questa sede.
We don't need to agree on the nature of the deity here:
D'ora in avanti, questo pezzo di merda bugiardo, contaballe, traditore... non è più il benvenuto in questa sede.
From now on, this lying, bullshitting, backstabbing piece of shit isn't welcome on these premises.
Nulla di quanto presente in questa sede deve essere interpretato come un invito o una promozione per un qualsivoglia prodotto o come un indicazione per un prodotto non autorizzato dalle leggi e dai regolamenti del paese in cui risiede il lettore.
Nothing herein should be construed as a solicitation or promotion for any product or for an indication for any product which is not authorized by the laws and regulations of the country where the reader resides.
Vogliamo sottolineare in questa sede che noi in qualità di offerenti del sito non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi né del loro utilizzo da parte di Facebook.
Please note that, as the operator of this site, we have no knowledge of the content of the data transmitted to Facebook or of how Facebook uses these data.
Non sarà risarcito alcun compenso rispetto all’uso dei materiali presentati secondo quanto specificato in questa sede.
No compensation will be paid with respect to the use of your submission, as provided herein.
In questa sede viene espressamente concordato che i Numeri Skype possano essere assegnati prima della fine del Periodo di ripensamento e diventino non rimborsabili dopo l'assegnazione.
You hereby expressly agree that Skype Numbers may be allocated before the end of the Cooling-Off Period.
La BCE declina, tuttavia, qualsiasi responsabilità riguardo al materiale presentato in questa sede, precisando che esso:
However, the ECB accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the material on this website.
Se il tuo cliente non giurera' il falso in questa sede, non ne avro' bisogno.
If your client doesn't perjure himself right now, I won't have to.
Vostro Onore, stavo cercando un accordo, non erano discorsi soggetti ad essere riferiti in questa sede.
Your Honor, those were settlement talks, not subject to disclosure here.
Si', avvocato, ma gli Alcolisti Anonimi non sono coperti dal segreto professionale, o da quello del confessionale, quindi in questa sede sono obbligati a rispondere.
Yes, Counselor, unfortunately, AA is not covered by client, patient, or clergy privileges, and answers can be compelled here.
Il ruolo dell'industria automobilistica consisterà nel raggiungere i nuovi obiettivi ambiziosi fissati in questa sede.
The role of the automotive industry will be to achieve the new ambitious objectives established.
Vogliamo sottolineare in questa sede che noi in qualità di offerenti del sito non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi né del loro utilizzo da parte di LinkedIn.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by LinkedIn.
GARTNER è un marchio registrato e un marchio di servizio di Gartner, Inc. e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e negli altri Paesi, ed è utilizzato in questa sede con il suo permesso.
Read Gartner Report GARTNER is a registered trademark and service mark of Gartner, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and internationally, and is used herein with permission.
86 – Occorre rilevare in questa sede che, al di fuori dei requisiti fissati dall’articolo 5 della direttiva 2004/38, gli Stati membri non possono subordinare l’ingresso dei cittadini ad ulteriori requisiti, quali un visto di ingresso.
86 – It should be observed at this point that, apart from the conditions laid down in Article 5 of Directive 2004/38, Member States may not impose any other requirement on the entry of citizens, such as an entry visa.
Veramente non capisco il punto che oggi si è voluto sollevare in questa sede.
I really do not understand the point that has been made here today.
Le politiche e le procedure descritte in questa sede non valgono per detti siti.
The policies and procedures we describe here do not apply to those sites.
Pertanto, il relatore propone di sopprimere in questa sede la possibilità per le istituzioni, gli organismi, gli uffici e le agenzie dell'Unione di limitare l'esercizio dei diritti degli interessati tramite norme interne.
Consequently, the Rapporteur proposes to delete here the possibility for Union institutions, bodies, offices and agencies to restrict the exercise of data subject’s rights by way of internal rules.
È possibile che questa pubblicazione contenga imprecisioni tecniche o di altra natura; inoltre, non tutti i prodotti o i servizi cui si fa riferimento in questa sede sono disponibili in tutte le aree.
This publication could include technical or other inaccuracies, and not all products or services referenced herein are available in all areas.
Di conseguenza, alcune valide applicazioni potrebbero non rispettare completamente questi princìpi e alcune pratiche ingannevoli potrebbero non essere trattate in questa sede.
As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here.
Pertanto in questa sede prende espressamente le distanze da tutti i contenuti di tutte le pagine linkate/collegate che siano state modificate dopo la creazione del link.
Therefore, he hereby expressly dissociates himself from all contents of all linked pages that were changed after the link was set.
Piwik è installato al Centro di traduzione: non è quindi accessibile a terzi né può essere usato in nessun modo per fini estranei a quelli indicati in questa sede.
As Piwik is hosted locally by the Translation Centre, no third party can have access to it and it may under no circumstance be used for other purposes than those indicated here.
Inoltre, si può menzionare in questa sede che sono attualmente in corso dei lavori per perfezionare ed estendere l’applicazione del «principio di proporzionalità a vantaggio degli istituti bancari di piccole dimensione e/o meno complessi.
At the same time — and it is appropriate to mention this here — the proposals aim for a more sophisticated and comprehensive application of the proportionality principle for the benefit of small and/or non-complex banks.
Solo in casi eccezionali, l’indirizzo IP completo verrà trasmesso a un server di Google negli Stati Uniti e abbreviato in questa sede.
Only in exceptional cases will your full IP address be transferred to a Google server in the USA and truncated there.
Le cifre presentate in questa sede includono anche i 30 atti comunitari aggiunti dalla Commissione nel gennaio 2009.
The figures presented here also cover the 30 EU acts added by the Commission in January 2009.
Questo anno è, per tutti noi, una prova, soprattutto per i leader delle nazioni del G8, i quali, in questa sede, sono davvero in difficoltà, con tutto il mondo li osserva.
This year is a test for us all, especially the leaders of the G8 nations, who really are on the line here, with all the world in history watching.
Ma così è troppo complicato in questa sede, quindi semplificherò, e vi darò un punto medio per ciascun censimento.
But that's too complicated for today, so I'll simplify it for you, and I give you one average point for each survey.
1.4766130447388s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?